Catulli lingua, etsi doctissima, aliquando simplex, politissima, pluribus accessibilis videri potest. Sed apparentiae fallaces saepe sunt. Consideremus, e.g., hoc carmen:
Salue nec minimo puella naso
nec bello pede nec nigris ocellis
nec longis digitis nec ore sicco
nec sane nimis elegante lingua,
decoctoris amica Formiani.
ten prouincia narrat esse bellam?
tecum Lesbia nostra comparatur?
o saeclum insapiens et infacetum!
(C. Valerius Catullus, Carmina, XLIII)

Non difficile est his in versibus recognoscere notum locum pulchritudinis Lesbiae, quae, formosa foris et intus, omnibus una omnis surripuit Veneres (Carmina, LXXXVI). Talibus verbis Catullus feminam suam aperte magnificat, quia praeditam formositate perfecta, modo Platonico abstracta. In carmine quadragesimo tertio autem nulla comparatio cum Lesbia ammittitur a poeta, qui rem in se ipsa simplicem artificiosissime exprimit: imminutione, id est contrarii negatione, utens, magister poetarum neotericorum Lesbiam e contrario describit invectiva asperrima componendo contra puellam quae se Lesbiae aequari sinere audebat. Minime simplex est igitur hoc carmen, ut numerosae et differentes versiones textus in linguam Italicam translati demonstrant. Hic ex ordine nonnullas legere potestis.
1. Salvatore Quasimodo (1955)
Salve ragazza! Naso non hai piccolo,
ed il piede non bello, occhi non neri,
dita non lunghe, bocca non stretta,
parola non precisa né elegante,
amica di Mamurra smidollato.
E dicono a Verona che sei bella?
E paragonano te alla mia Lesbia?
O secolo ignorante e grossolano!
2. Enzo Mandruzzato (1982)
Salve, ragazza dal naso non piccolo,
dal piede non grazioso, occhi non neri,
dita non lunghe, bocca non ben netta,
conversazione non troppo elegante,
amante di un fallito in quel di Formia.
In provincia ti dicono graziosa?
Vieni paragonata alla mia Lesbia?
Tempi stupidi. Tempi senza spirito.
3. Guido Ceronetti (1983)
Nasino grosso, piede porcino,
occhi slavati, dita tozze,
carie in bocca, parlata argotica:
buongiorno a te, ragazza
del Bancarotta di Formia.
Sei tu che i provinciali
chiamano bella? E la mia Lesbia
qualcuno ha osato paragonare a te?
Oh mondo ottuso e cieco!
4. Mario Ramous (1988)
Buon dio, ragazza, con quel nasone,
quei piedacci, con gli occhi spenti,
quelle dita tozze e la bocca molle,
con quel tuo linguaggio volgare,
proprio te, puttanella di quel fallito
di Formia, dicono bella i provinciali?
e ti paragonano alla mia Lesbia?
O società imbecille e senza gusto.
5. Guido Paduano (1998)
Salve, ragazza dal naso non piccolo,
dai piedi non belli, dagli occhi non neri,
le dita non affusolate, la bocca
non asciutta, la parlata non elegante,
amica del bancarottiere di Formia!
E i provinciali dicono che sei bella?
Ti confrontano con la mia Lesbia?
Che mondo volgare e stupido!
6. qm1 (2008)
Ciao, bambola: nasino mica piccino,
gambe mica dritte, occhietti mica accesi,
dita mica snelle, labbra mica strette,
e, poi, boccaccia mica proprio raffinata,
amichetta di quel stracotto del Formiano.
I burinacci ti descrivon te carina?
ti mettono a confronto la mia Lesbia?
Che mondo senza sugo e senza gusto!
Non minus docta quam poesis Catulliana apparent carmina Italica quorum lexicon aliquando mihi quoque obscurum est. Ego enim significationem adiectivi “argotica” ignorabam!

Ad concludendum, in carmine XLIII obiectum polemicum Catulli non est tantum amica Formiani, sed potius mundus provincialis, tam infacetus et grossus.
___
1 ignotus blogator
Agellia Noctua Dodecafoniae salutem dicit.
Haec excursio tua iterum splendida est. Citata loca ex modernis poetis Italis asolute adaequata sunt verbis tuis – quasi continuatio directa ex carminibus Catulli ad nostra tempora!
Poesis Catulliana mihi quoque amata atque adeo honorata est. Gratias ago pro elocutione polita et sublima Latinitate tua. Valde laetor legere te et discere istinc!
Vale.
Ante diem III. Nonas Ianuarias anno Domini MMXVIII.
"Mi piace"Piace a 1 persona
Veniam peto, sed oblita sum interpolare haec verba pensa:
Translationes ex Catulli in Hungaria habemus quoque, sed non huc multas, nec huc liberas aut lepidas, quam in tua patria pulchra.
"Mi piace"Piace a 1 persona
Gratias maximas ago pro verba tua benigna. Variis modis Latinitatem colo ut in diem meliorare possim. Et quam longum est iter!
"Mi piace"Piace a 2 people